기본소득


ie6wide



태그 : 한국어 요약보기전체보기목록닫기

1

[언어 22] 우리말 반규범교와 번역투, 규범 진리교

이 포스팅은 언어 또는 학술 밸리 신설을 위한 스물 두 번째 투쟁입니다. 관련 포스팅을 보시려면 여기를 누르세요. 그런데 '한국어식'이란?과 우리말교에 핑백, 트랙백 보냅니다. Clockoon님의 글을 보고 생각이 떠올라 몇 자 적습니다. 이하 반말. 1. 걱정어떠한 표현 양식이 '번역투'라 불리는 까닭은, 보다 정확한 의미를 전달하려는 기능...

바톤/배턴/바통 받았음

운향목님 발 사진정리중에 왠 날벼락. 바톤두개받다.에 트랙백 보냅니다예압. 이제 제 블로그의 전매특허인 뜬금없는 소리로 시작하자면 바통은 프랑스어 발음을 따른 외래어 표기법에 준하고 배턴은 영어 발음을 따른 외래어 표기법에 준합니다. 바톤은 어느 쪽도 아니고 순전히 국내에서 통용되는 것 같은데 구글에서 찾아보면 바톤이 빈도상 훨씬 우세하네요....

[언어] 번역 논쟁 잡담

▼ 문제의 원흉(추정) "한글화"란 표현에 대한 내 생각은 좀 오래 된 이 글과 최근에 엮은 이 글에 정리해 두었는데, 간단히 말하면 "한글"하고 "한국어"좀 가려서 쓰자는 얘기다. 하기야 블리자드 코리아에서도 이따위 표현은 그리 안중에 없는 듯하다. 사실 내 기준으로 보면 "한글화"라는 표현 자체에 문제의식이 없다면 번역 논쟁에서 아무리 정교한...

[언어20] "다르다"와 "틀리다"가 같아진 이유에 대한 다른 설명

한국어에서 다름과 틀림이 같아지게 된 이유 추정에 트랙백 보냅니다. 이 포스팅은 언어 또는 학술 밸리 신설을 위한 스무 번째 투쟁입니다. 관련 포스팅을 보시려면 여기를 누르세요. 퇴근하기 직전에 위 트랙백 보낸 글을 읽고 대강 생각나는대로 아래처럼 덧글을 달았습니다. Commented by imc84 at 2009/06/24 17:58 저도 ...

[언어] 구글도 틀릴 때가 있다... 잡담 좀 섞어서

이 포스팅은 언어 또는 학술 밸리 신설을 위한 투쟁입니다. 관련 포스팅을 보시려면 여기를 누르세요. 이전 주제의 재탕이므로 번호는 붙이지 않겠습니다. 아주 오랜만에 쓰는 언어 포스팅. 네 이 짓도 벌써 반 년 넘게 하고 있습니다만 이글루스는 언어밸리는 커녕 학술밸리조차 만들지 않았...다는 건 넘어가기로 하지요. 이글루스랑 SK 컴즈 본격적으로 까...

[언어 16] 언어체계의 전,후방 연관효과

이 포스팅은 언어 또는 학술 밸리 신설을 위한 열 여섯 번째 투쟁입니다. 관련 포스팅을 보시려면 여기를 누르세요. 산업사회의 전,후방연관효과에 이어서. 윗글에서 언급했던 연관효과 개념을 언어 체계에도 적용할 수 있다고 생각해요. 오히려 현실의 산업간 기술체제간 관계보다 더 유연하고 긴밀하게 연관성을 갖는다는 주장이, 언어의 본질적인 추상성으로...

[언어] 한국어 화자의 품사인지감각

본 글은 2%의 사실과 98%의 헛소리로 씌어 있습니다.길고 긴 뻘글입니다. 낚이지 마세요. 앞뒤 정리하다 귀찮아서 포기. 아 써놓고보니 품사랑 문장성분을 뒤섞어 썼네... ㅇ

[언어] 한글 얘기

1. 내가 한글을 좋아하는 이유 1) 낱자 생성 원리가 명백하다. 2) 다른 문자 체계에 비해서 다양한 홀소리 표기. 3) 2)에 이어서, 홀소리 읽기가 규칙적이다. 이건 진짜 최고다. 4) 창제 이후 역사적으로 점차 간결해져왔다. 2. 한글이 처한 현 상황이 안타까운 이유 1) 한국어랑 한글을 헷갈리는 인간이 넘친다. 2) 한글 표기...

[언어] 일본어의 그늘

어제 썼던확실하게 틀리지 않으면 더 나쁘다에 트랙백. 저 포스팅에 코멘트 해주신 분에게 답을 달려다가 얘기가 길게 되어 따로 쓴다. (답 코멘트 앞부분↓) 영어 영향도 무시 못합니다만, 제가 앞서 이야기한 '레포트'에서는 일본어투의 영향이 분명하다고 주장합니다. 일제시대 서양문물을 먼저 받아들이고 체계화한 일본에서 근대적인 교육체계의 바탕이 짜...
1

ttb2



Google Search

search button

a Pile of Banner

배너

믹시 기분좋은 블로깅 뱃지 스팸 퇴치! 한RSS에 추가 단추

missed-call